Une artiste saoudienne peint le patrimoine national sur des rochers

Maha Al-Kafi, armée de pinceaux et de seaux de peinture et inspirée par le mouvement impressionniste, a orné de motifs géométriques et muraux les rochers de Qassim, Al-Duwadimi et Taïf. (Fourni)
Maha Al-Kafi, armée de pinceaux et de seaux de peinture et inspirée par le mouvement impressionniste, a orné de motifs géométriques et muraux les rochers de Qassim, Al-Duwadimi et Taïf. (Fourni)
Short Url
Publié le Jeudi 11 février 2021

Une artiste saoudienne peint le patrimoine national sur des rochers

  • L'artiste et professeure d'anglais à plein temps, membre de la Culture and Arts Society de Taïf depuis vingt-trois ans, a grandi à Qassim entourée d'art
  • «Je veux que mon art crée un sentiment d'appartenance et soit un vecteur d'échange culturel», explique Maha al-Kafi

DJEDDAH: L'art est spontané et tout peut être utilisé comme médium. Une artiste saoudienne a puisé dans la culture diverse et colorée du pays et s’est inspirée de son paysage naturel comme toile.

L'impressionnisme est considéré par de nombreux artistes comme l'un des mouvements les plus importants de la peinture moderne. Au lieu de peindre dans les limites des lignes et de rechercher la perfection dans les apparences visuelles, les impressionnistes utilisent des pinceaux lâches et plus légers et peignent «en plein air».

Maha al-Kafi, armée de pinceaux et de seaux de peinture et inspirée par le mouvement impressionniste, a orné de motifs géométriques et muraux les rochers de Qassim, Al-Duwadimi et Taïf. 

«Je travaille sur mon dernier projet, Painting on Rocks depuis deux mois dans le but de diffuser notre culture et notre patrimoine anciens à travers l'art décoratif et les inscriptions gravées et peintes autour de nous», a déclaré Maha al-Kafi à Arab News

L'artiste et professeure d'anglais à plein temps, membre de la Culture and Arts Society de Taïf depuis vingt-trois ans, a grandi à Qassim et a toujours été entourée d'art.

Elle a commencé à en apprendre davantage sur le sujet au collège, à lire pour enrichir ses connaissances et à explorer diverses formes d'art vers la fin de ses années de lycée.

Des oreillers et des couvertures décorés à la maison, des portes et des fenêtres gravées, des fleurs et des feuilles caractéristiques… Tous ont été des sources d’inspiration et se retrouvent dans les formes géométriques de son travail.

En bref

• L'artiste et professeure d'anglais à plein temps, membre de la Culture and Arts Society de Taïf depuis vingt-trois ans, a grandi à Qassim et a toujours été entourée d'art.

• Elle a commencé à en apprendre davantage sur le sujet au collège, à lire pour enrichir ses connaissances et à explorer diverses formes d'art vers la fin de ses années de lycée.

• Des oreillers et des couvertures décorés à la maison, des portes et des fenêtres gravées, des fleurs et des feuilles caractéristiques… Tous ont été des sources d’inspiration et se retrouvent dans les formes géométriques de son travail.

 

L’artiste s'est également inspirée des traditions d'autres régions dans l'espoir de faire connaître les formes géométriques inspirées de l'art visuel islamique du Sud et apporter à Najd la forme d'art populaire d'Asir, Al-Qatt al-Asiri.

«Je veux que mon art crée une unité, un sentiment d'appartenance, et qu’il soit un vecteur d'échange culturel. Je souhaite également contribuer à la Vision 2030 de notre Royaume, qui soutient les arts, y compris visuels, afin d’accentuer son rôle pour attirer les touristes à travers l'art et le patrimoine.»

Maha al-Kafi souhaite poursuivre l'initiative jusqu'à ce qu'elle voit ses roches colorées s’étendre à travers les villes saoudiennes, comme un hommage au patrimoine ornemental représenté dans les maisons, les portes et les mosquées du passé.

L’artiste peint également avec ferveur de nombreux portraits. En tant que membre du comité des professionnels des médias, elle aime créer des peintures inspirées de la vie de ses collègues journalistes et d'autres personnes influentes qui ont été une source d'inspiration dans les médias.

Son message aux jeunes artistes est de se fixer des objectifs et de les suivre, d’être convaincu du message qu'ils espèrent transmettre à travers leur art.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La Saudi League en passe de rejoindre le top 3 mondial, selon le patron de la FIFA

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté.  (Fourni)
La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. (Fourni)
Short Url
  • Gianni Infantino souligne qu’un championnat national au rayonnement mondial attire plusieurs des meilleurs joueurs de la planète
  • Le football féminin dans le Royaume est également promis à une croissance accrue

DOHA : Gianni Infantino, président de la Fédération internationale de football association (FIFA), a déclaré que l’Arabie saoudite est devenue un pôle majeur sur la scène mondiale du football.

Il a salué les évolutions dynamiques observées ces dernières années, qui ont permis au Royaume d’acquérir une présence internationale significative et de développer un championnat national à la dimension mondiale, réunissant certaines des plus grandes stars du football, au premier rang desquelles Cristiano Ronaldo.

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. 

Dans un entretien exclusif accordé à Asharq Al-Awsat, publication sœur d’Arab News, le président de la FIFA a affirmé que l’équipe nationale saoudienne, après son exploit retentissant face à l’Argentine lors de la Coupe du monde 2022, demeure capable de rééditer de telles performances, potentiellement face à l’Espagne lors du Mondial 2026.

Il a souligné que le football saoudien a réalisé des progrès remarquables, non seulement au niveau de l’équipe nationale senior, mais également dans les catégories de jeunes. Il a également indiqué que le football féminin dans le Royaume est appelé à se développer davantage, grâce à l’attention croissante que lui portent les instances dirigeantes du football ces dernières années.

Gianni Infantino a par ailleurs exprimé sa satisfaction personnelle quant à l’organisation de la Coupe du monde 2034 en Arabie saoudite, décrivant le Royaume comme un pays accueillant, doté d’une culture riche, d’une cuisine savoureuse et d’un peuple remarquable — autant d’éléments qui, selon lui, contribueront au succès de ce grand événement footballistique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com