Le taux de change du dollar américain grimpe à 14 000 livres libanaises sur le marché noir

Dans un bureau de change à Beyrouth, au Liban, un homme compte des billets de banque en dollars américains; sous sa main se trouvent des liasses de livres libanaises. (Photo d'archive/Reuters)
Dans un bureau de change à Beyrouth, au Liban, un homme compte des billets de banque en dollars américains; sous sa main se trouvent des liasses de livres libanaises. (Photo d'archive/Reuters)
Short Url
Publié le Mercredi 09 juin 2021

Le taux de change du dollar américain grimpe à 14 000 livres libanaises sur le marché noir

  • «On attendait la circulaire de la BDL ainsi que l'approbation du projet de loi sur le contrôle des capitaux depuis longtemps»
  • Dans plusieurs régions du Liban, les citoyens manifestent dans la rue pour dénoncer les mauvaises conditions de vie

BEYROUTH: La livre libanaise (LBP) est tombée à son plus bas niveau sur le marché noir, avec un taux de 14 000 pour 1 dollar (1 dollar = 0,82 euro) après avoir été relativement stable au cours des dernières semaines, avec une valeur de 12 000 livres pour 1 dollar.

Cette baisse coïncide avec une nouvelle circulaire qui émane de la Banque du Liban (BDL), en vertu de laquelle les banques commerciales seront tenues de rembourser aux clients leurs dépôts en devises étrangères à partir du mois de juillet, et ce de manière progressive. La circulaire en question, qui entre en vigueur le 30 juin prochain, est valable un an; elle pourra être modifiée ou renouvelée.

En vertu de ce document, un déposant sera en droit de retirer 400 dollars par mois, qu’il s’agisse d’espèces, de transferts vers l'étranger ou d’opérations réalisées grâce à une carte bancaire valable au Liban et en-dehors du pays.

La circulaire de la BDL accorde par ailleurs aux déposants le droit de retirer mensuellement l'équivalent de 400 dollars en livres libanaises au taux de change en vigueur sur Sayrafa, la plate-forme officielle de la Banque du Liban.

Les banques commerciales n'ont pas indiqué à ce jour si elles sont financièrement en mesure de mettre en œuvre la circulaire.

Dans le même temps, la Commission parlementaire des finances et du budget a approuvé le projet de loi sur le contrôle des capitaux destiné à contrôler la circulation des dollars et à empêcher qu'ils ne soient transférés à l'extérieur du pays, sauf dans des cas particuliers qui ne portent pas atteinte à l'intérêt public.

«On attendait la circulaire de la BDL ainsi que l'approbation du projet de loi sur le contrôle des capitaux depuis longtemps», explique à Arab News le Dr Ahmad al-Lakkis, directeur général des affaires administratives et financières au sein du Parlement.

EN BREF

  •  La Banque centrale du Liban a annoncé que les déposants seront autorisés à retirer des montants limités sur leurs comptes en devises étrangères sur une base mensuelle.
  • Un déposant pourra retirer un maximum de 400 dollars par mois en espèces ainsi que 400 dollars supplémentaires en devise locale à un taux huit fois supérieur au taux officiel.

«Le scénario de la Grèce risque de se reproduire au Liban. En effet, le nombre de banques en Grèce est passé de près de quatre cents avant la crise [financière] à seulement six. Certaines banques libanaises seront en mesure de gérer la nouvelle situation, mais d'autres n'y parviendront pas», fait-t-il observer.

«La raison de la hausse du taux de change de la livre libanaise par rapport au dollar, estimée à 1 000 livres libanaises en deux jours, peut être imputable au fait que des fonds sont attendus sur le marché à la lumière de la circulaire de la BDL. Toutefois, je pense que ceux qui pourront retirer des dollars ne les dépenseront pas... Ils préféreront les cacher chez eux, dans la mesure où ils ne font confiance ni à l'État, ni aux banques», ajoute le Dr Ahmad al-Lakkis.

Dans plusieurs régions du Liban, les citoyens manifestent dans la rue pour dénoncer leurs mauvaises conditions de vie et bloquent les routes que l'armée libanaise s'efforce de rouvrir.

Dans la foulée, la Confédération générale des travailleurs a lancé un appel à la grève générale le 15 juin prochain. Elle a condamné «tous les partis qui entravent la formation du gouvernement et qui trahissent ainsi la patrie et les intérêts du peuple».

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com.


BBC World Questions au Maroc : la jeunesse féminine au cœur du changement

Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Short Url
  • Une édition spéciale de BBC World Questions réunira à Marrakech des jeunes femmes engagées pour débattre des évolutions sociales, des droits des femmes et de la réforme du droit de la famille au Maroc
  • Au cœur des échanges : des questions de société telles que le mariage des mineures et les libertés individuelles

DUBAI: La BBC World Service organisera le 10 juin à Marrakech une édition spéciale de son émission de débat international BBC World Questions, centrée sur la place des femmes dans une société en pleine évolution.

À l’heure où une nouvelle génération porte des revendications en faveur du changement, les questions liées aux droits des femmes, à la foi et à la réforme du droit de la famille occupent une place croissante dans le débat public. Cette émission entend donner la parole aux jeunes Marocaines et mettre en lumière leurs aspirations, leurs préoccupations et leur vision de l’avenir.

Animée par le journaliste Jonny Dymond, l’émission réunira un panel de personnalités engagées dans les questions d’égalité et de participation des femmes à la vie publique. Parmi les intervenantes figurent la rappeuse et chanteuse Frizzy, connue pour son implication dans la campagne pour l’égalité des femmes « The Time Has Come », Meryem Redouane, responsable de la section féminine de la Fédération islamique internationale des organisations étudiantes (IIFSO), Kaoutar Rias, étudiante à l’École nationale d’architecture de Tétouan et membre du Conseil national du renouveau étudiant (OREMA), ainsi que Yousra Salhi, créatrice de contenu numérique féministe et militante pour les droits des femmes.

Les discussions porteront notamment sur le mariage des mineures, la polygamie, les règles d’héritage, le harcèlement sexuel, ainsi que les questions de liberté individuelle et de pudeur. Fidèle au format de BBC World Questions, le public présent jouera un rôle central en posant directement ses questions aux intervenantes.

Gwenan Roberts, responsable des commandes éditoriales au BBC World Service, s’est félicitée de la tenue de cette édition à Marrakech. « Nous sommes ravis de venir à Marrakech et impatients d’entendre directement notre panel et notre public sur la manière dont les femmes marocaines perçoivent leur place dans la société et les évolutions culturelles en cours », a-t-elle déclaré.

L’événement se tiendra au centre Les Étoiles de Jemaa el-Fna à Marrakech et est organisé en partenariat avec BBC News Arabic et la Fondation Ali Zaoua. L’enregistrement sera diffusé à l’échelle mondiale à la radio, à la télévision et sur les plateformes numériques de la BBC.

Pour Gwenan Roberts, rédactrice en chef des commandes à BBC World Service, cette édition représente une occasion unique d’entendre directement les jeunes Marocaines sur leur place dans la société et sur les transformations culturelles qui traversent actuellement le pays.

L’émission sera diffusée pour la première fois sur BBC World Service Radio le 13 juin avant d’être mise à disposition en ligne, sur BBC Sounds et sur les principales plateformes de podcasts. Une version télévisée sera également proposée à partir du 20 juin sur les chaînes et plateformes numériques de la BBC.

 


Le Liban lance les travaux de réhabilitation de son second aéroport

Des membres du personnel au sol marchent près d’un avion à l’aéroport René Mouawad, dans la ville de Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar, à l’extrême nord du Liban, le 6 juin 2026. (AFP)
Des membres du personnel au sol marchent près d’un avion à l’aéroport René Mouawad, dans la ville de Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar, à l’extrême nord du Liban, le 6 juin 2026. (AFP)
Short Url
  • Le Liban a lancé les travaux de réhabilitation de son deuxième aéroport international à Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar
  • Le projet prévoit une mise en service autour de novembre 2026, avec des vols vers Istanbul et Dubaï, puis vers d’autres destinations régionales, tout en visant la création d’emplois dans le nord du Liban

BEYROUTH: Le Liban a lancé samedi les travaux de réhabilitation de son second aéroport international, situé dans le nord du pays, près de la frontière syrienne, après des années de report.

Le pays ne dispose actuellement que d'un seul aéroport, celui de Beyrouth. Le nouvel aéroport, situé à Qlaïat, dans le gouvernorat d'Akkar, à l'extrême nord du Liban et à proximité de la frontière syrienne, se trouve également près de Tripoli, grande ville à majorité sunnite du nord du pays. 

La mise en service de l'aéroport vise à créer des emplois dans le gouvernorat d'Akkar, l'un des plus pauvres du Liban.

Jusqu'ici, l'aéroport était utilisé à des fins militaires par l'armée libanaise.

Le Premier ministre libanais Nawaf Salam et le ministre des Transports, Fayez Rasamny, ont assisté samedi à l’ouverture de l’aéroport à des fins commerciales. 

"Aujourd'hui on passe de la promesse à la réalisation", a affirmé le ministre libanais, précisant que l'aéroport devrait commencer à être opérationnel "dans quelques semaines" pour desservir Mersin et Istanbul en Turquie mais aussi Dubaï.

Il a également évoqué, à terme, une extension du réseau vers l'Arabie saoudite, Le Caire et Athènes ainsi que des discussions en cours avec les compagnies à bas coût EasyJet, Ryanair et Pegasus, afin qu'elles le desservent.

Les travaux d'aménagement devraient durer au moins trois mois et l'aéroport pourrait être officiellement mis en service en novembre 2026, selon des médias locaux.

La société libanaise Sky Lounge, chargée du projet, a publié samedi une vidéo montrant un vol d'essai entre les aéroports de Beyrouth et de Qlaïat.

Son président-directeur général, Ziad Mnoula, a indiqué que le terminal passagers pourrait être achevé dans les "90 jours" suivant l'obtention des autorisations nécessaires. Selon lui, l'aéroport sera capable d'accueillir 114.000 passagers la première année. 

L’aéroport René Moawad, construit par l’armée française dans les années 1930 et utilisé à des fins civiles dans les années 1960, a été bombardé lors de la guerre de 2006 entre Israël et le Hezbollah.

L’aéroport international Rafic Hariri de Beyrouth a continué d’assurer ses opérations sans interruption, malgré les conflits successifs entre Israël et le Hezbollah, notamment en 2023, 2024 et depuis le 2 mars, confirmant son rôle central dans la continuité des liaisons aériennes du pays.


L’Arabie saoudite mène la condamnation arabe des attaques de l’Iran contre Bahreïn et le Koweït

Le ministère a déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour protéger leur sécurité. (KSAMOFA)
Le ministère a déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour protéger leur sécurité. (KSAMOFA)
Short Url
  • Les deux pays du Golfe ont intercepté sept missiles tirés par l’Iran samedi

RIYAD : Le ministère des Affaires étrangères de l’Saudi Arabia a condamné samedi les attaques de l’Iran contre l’Bahrain et le Kuwait.

Les deux pays du Golfe ont intercepté sept missiles tirés par l’Iran samedi.

Dans une déclaration publiée sur X, le ministère saoudien des Affaires étrangères a affirmé que les agressions iraniennes représentent une menace pour la sécurité régionale et internationale.

« Les attaques continues de l’Iran compromettent les efforts internationaux visant à rétablir la sécurité », indique le communiqué.

Le ministère a également déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour garantir leur sécurité.

« Les attaques continues de l’Iran signifient une nouvelle escalade », a ajouté le ministère.

L’échange de frappes intervient alors que l’administration Trump accentue la pression sur l’Iran afin de parvenir à un accord pour mettre fin au conflit.

La Jordan a également condamné samedi ces attaques, les qualifiant de violation de la souveraineté des deux pays et de menace pour la sécurité et la stabilité régionales.

Le ministère des Affaires étrangères a réaffirmé la pleine solidarité de la Jordanie avec Bahreïn et le Koweït, ainsi que son soutien aux mesures prises pour protéger leur sécurité et leur intégrité territoriale. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com