Le taux de change du dollar américain grimpe à 14 000 livres libanaises sur le marché noir

Dans un bureau de change à Beyrouth, au Liban, un homme compte des billets de banque en dollars américains; sous sa main se trouvent des liasses de livres libanaises. (Photo d'archive/Reuters)
Dans un bureau de change à Beyrouth, au Liban, un homme compte des billets de banque en dollars américains; sous sa main se trouvent des liasses de livres libanaises. (Photo d'archive/Reuters)
Short Url
Publié le Mercredi 09 juin 2021

Le taux de change du dollar américain grimpe à 14 000 livres libanaises sur le marché noir

  • «On attendait la circulaire de la BDL ainsi que l'approbation du projet de loi sur le contrôle des capitaux depuis longtemps»
  • Dans plusieurs régions du Liban, les citoyens manifestent dans la rue pour dénoncer les mauvaises conditions de vie

BEYROUTH: La livre libanaise (LBP) est tombée à son plus bas niveau sur le marché noir, avec un taux de 14 000 pour 1 dollar (1 dollar = 0,82 euro) après avoir été relativement stable au cours des dernières semaines, avec une valeur de 12 000 livres pour 1 dollar.

Cette baisse coïncide avec une nouvelle circulaire qui émane de la Banque du Liban (BDL), en vertu de laquelle les banques commerciales seront tenues de rembourser aux clients leurs dépôts en devises étrangères à partir du mois de juillet, et ce de manière progressive. La circulaire en question, qui entre en vigueur le 30 juin prochain, est valable un an; elle pourra être modifiée ou renouvelée.

En vertu de ce document, un déposant sera en droit de retirer 400 dollars par mois, qu’il s’agisse d’espèces, de transferts vers l'étranger ou d’opérations réalisées grâce à une carte bancaire valable au Liban et en-dehors du pays.

La circulaire de la BDL accorde par ailleurs aux déposants le droit de retirer mensuellement l'équivalent de 400 dollars en livres libanaises au taux de change en vigueur sur Sayrafa, la plate-forme officielle de la Banque du Liban.

Les banques commerciales n'ont pas indiqué à ce jour si elles sont financièrement en mesure de mettre en œuvre la circulaire.

Dans le même temps, la Commission parlementaire des finances et du budget a approuvé le projet de loi sur le contrôle des capitaux destiné à contrôler la circulation des dollars et à empêcher qu'ils ne soient transférés à l'extérieur du pays, sauf dans des cas particuliers qui ne portent pas atteinte à l'intérêt public.

«On attendait la circulaire de la BDL ainsi que l'approbation du projet de loi sur le contrôle des capitaux depuis longtemps», explique à Arab News le Dr Ahmad al-Lakkis, directeur général des affaires administratives et financières au sein du Parlement.

EN BREF

  •  La Banque centrale du Liban a annoncé que les déposants seront autorisés à retirer des montants limités sur leurs comptes en devises étrangères sur une base mensuelle.
  • Un déposant pourra retirer un maximum de 400 dollars par mois en espèces ainsi que 400 dollars supplémentaires en devise locale à un taux huit fois supérieur au taux officiel.

«Le scénario de la Grèce risque de se reproduire au Liban. En effet, le nombre de banques en Grèce est passé de près de quatre cents avant la crise [financière] à seulement six. Certaines banques libanaises seront en mesure de gérer la nouvelle situation, mais d'autres n'y parviendront pas», fait-t-il observer.

«La raison de la hausse du taux de change de la livre libanaise par rapport au dollar, estimée à 1 000 livres libanaises en deux jours, peut être imputable au fait que des fonds sont attendus sur le marché à la lumière de la circulaire de la BDL. Toutefois, je pense que ceux qui pourront retirer des dollars ne les dépenseront pas... Ils préféreront les cacher chez eux, dans la mesure où ils ne font confiance ni à l'État, ni aux banques», ajoute le Dr Ahmad al-Lakkis.

Dans plusieurs régions du Liban, les citoyens manifestent dans la rue pour dénoncer leurs mauvaises conditions de vie et bloquent les routes que l'armée libanaise s'efforce de rouvrir.

Dans la foulée, la Confédération générale des travailleurs a lancé un appel à la grève générale le 15 juin prochain. Elle a condamné «tous les partis qui entravent la formation du gouvernement et qui trahissent ainsi la patrie et les intérêts du peuple».

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com.


L’Arabie saoudite salue la décision des États-Unis de lever les sanctions contre la Syrie

L'Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu de la loi César, affirmant que cette mesure favorisera la stabilité, la prospérité et le développement en Syrie. (AP)
L'Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu de la loi César, affirmant que cette mesure favorisera la stabilité, la prospérité et le développement en Syrie. (AP)
Short Url
  • L’Arabie saoudite estime que la levée des sanctions américaines contre la Syrie soutiendra la stabilité et le développement du pay
  • Riyad salue le rôle des États-Unis et les mesures prises par Damas pour favoriser la reconstruction et le retour des déplacés

RIYAD : L’Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu du Caesar Act, estimant que cette mesure soutiendra la stabilité, la prospérité et le développement du pays, et contribuera à répondre aux aspirations du peuple syrien.

Dans un communiqué publié vendredi, le Royaume a salué le rôle positif joué par le président américain Donald Trump dans ce processus, depuis l’annonce faite lors de sa visite à Riyad en mai 2025 de la décision de lever l’ensemble des sanctions contre la Syrie, a rapporté l’Agence de presse saoudienne (SPA).

Le communiqué précise que le processus a abouti à la signature par le président Trump de la loi d’autorisation de la défense nationale pour l’exercice 2026, laquelle inclut l’abrogation du Caesar Act, a ajouté la SPA.

L’Arabie saoudite a également félicité les dirigeants, le gouvernement et le peuple syriens à l’occasion de la levée des sanctions, tout en exprimant sa reconnaissance pour les mesures prises par Damas afin de rétablir la stabilité dans l’ensemble du pays.

Le Royaume a souligné que ces efforts contribueront à créer des conditions favorables à la reconstruction de l’État syrien et de son économie, ainsi qu’à faciliter le retour des réfugiés et des personnes déplacées syriennes dans leurs foyers.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Une fondation caritative saoudienne célèbre la Journée mondiale de la langue arabe avec l’UNESCO à Paris

Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l'UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l'Arabie saoudite auprès de l'organisation, et Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation. (Fourni)
Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l'UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l'Arabie saoudite auprès de l'organisation, et Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation. (Fourni)
Short Url
  • Une célébration à l’UNESCO à Paris a mis en lumière le rôle mondial de la langue arabe et son apport au dialogue interculturel
  • Le partenariat entre l’UNESCO et la fondation saoudienne prévoit plusieurs projets clés pour renforcer la promotion de l’arabe

RIYAD : La fondation caritative Sultan bin Abdulaziz Al-Saud et l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) ont célébré cette semaine à Paris la Journée mondiale de la langue arabe lors d’un événement placé sous le thème : « Des voies innovantes pour l’arabe : politiques et pratiques pour un avenir linguistique plus inclusif ».

Organisée en collaboration avec la délégation permanente du Royaume auprès de l’UNESCO, la rencontre a réuni, selon les organisateurs, un groupe distingué de dirigeants internationaux, de décideurs politiques, d’experts, d’intellectuels et de spécialistes des affaires linguistiques et culturelles venus du monde entier, afin de souligner le rayonnement mondial de la langue arabe et son rôle central dans la promotion de la diversité culturelle et du dialogue entre les civilisations.

Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l’UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l’Arabie saoudite auprès de l’organisation, ainsi que Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation.

Dans son discours, El-Enany a mis en avant l’importance du partenariat entre l’UNESCO et la fondation, estimant qu’il permet à l’organisation d’élargir l’ampleur de ses ambitions. Plusieurs projets majeurs sont prévus dans le cadre de cette collaboration, a-t-il ajouté.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La Défense civile de Gaza annonce cinq morts dans une frappe israélienne sur un abri

Vue générale des maisons détruites dans le camp de Nuseirat, dans le centre de la bande de Gaza, le 19 décembre 2025. (AFP)
Vue générale des maisons détruites dans le camp de Nuseirat, dans le centre de la bande de Gaza, le 19 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Une frappe israélienne a touché une école servant d’abri à Gaza, faisant cinq morts selon la Défense civile; l’armée israélienne dit avoir visé des « suspects » et enquête sur les victimes
  • Le cessez-le-feu du 10 octobre reste fragile, avec des accusations mutuelles de violations, tandis que des médiateurs internationaux poussent vers une nouvelle phase du plan de paix

Gaza, Territoires palestiniens: La Défense civile de la bande de Gaza a annoncé vendredi qu'une frappe israélienne sur une école transformée en abri pour personnes déplacées avait fait cinq morts, tandis que l'armée a affirmé avoir ouvert le feu sur des suspects.

Le porte-parole de la Défense civile, Mahmoud Bassal, a déclaré à l'AFP que cinq corps avaient été retrouvés après un bombardement israélien sur l'Ecole des martyrs de Gaza, utilisée comme abri dans le quartier de Tuffah, dans l'est de la ville de Gaza.

Interrogée par l'AFP, l'armée israélienne a déclaré que "pendant des opérations dans le secteur de la Ligne jaune dans le nord de la bande de Gaza, plusieurs individus suspects ont été repérés dans des structures de commandement à l'ouest de la Ligne jaune".

En vertu du cessez-le-feu entré en vigueur le 10 octobre entre Israël et le Hamas après deux ans de guerre, les forces israéliennes se sont retirées à l'est de cette ligne de démarcation.

L'armée a ajouté que des soldats avaient "tiré sur les individus suspects pour éliminer la menace" et dit être "au courant des allégations concernant des victimes", allégations qui sont "en cours d'examen".

L'armée "regrette tout dommage causé à des personnes non impliquées", a-t-elle ajouté.

Le cessez-le-feu dans le territoire palestinien, basé sur le plan du président américain Donald Trump, reste fragile et les deux camps s'accusent mutuellement de violations.

L'émissaire américain Steve Witkoff devait participer à une réunion vendredi à Miami, en Floride, avec des représentants de la Turquie, du Qatar et de l'Egypte, médiateurs et garants de la trêve.

Les médiateurs appellent à présent à accentuer les efforts pour passer à la prochaine phase du plan de paix, qui prévoit le désarmement du Hamas, le retrait progressif de l'armée israélienne de tout le territoire, la mise en place d'une autorité de transition et le déploiement d'une force internationale.

"Notre population attend de ces pourparlers que les participants s'accordent pour mettre fin aux excès israéliens et stopper toutes les violations", a déclaré à l'AFP Bassem Naïm, membre du bureau politique du Hamas.

Le ministère de la Santé du gouvernement du Hamas a annoncé jeudi qu'au moins 395 Palestiniens avaient été tués par des tirs israéliens depuis l'entrée en vigueur du cessez-le-feu.

Trois soldats israéliens ont également été tués dans le territoire depuis la trêve.

Israël attend encore le retour d'un dernier corps d'otage retenu à Gaza avant d'entamer les tractations sur la deuxième phase de l'accord.