Nouveau maillot algérien: Le Maroc dénonce un «pillage culturel»

Au centre de cette énième politique, une faïence: le zellige (Photo, Wikipedia).
Au centre de cette énième politique, une faïence: le zellige (Photo, Wikipedia).
Short Url

Nouveau maillot algérien: Le Maroc dénonce un «pillage culturel»

  • Au Maroc, le gouvernement s’insurge et crie à l’appropriation culturelle
  • Cet art s'est développé en Afrique du Nord au Moyen Âge

ALGER: Après le couscous, le caftan ou encore la musique Raï, c’est au tour des nouveaux maillots des footballeurs algériens annoncés par Adidas de créer une polémique houleuse entre l’Algérie et le Maroc sur les réseaux sociaux mais également dans les hautes sphères, notamment au niveau du ministère de la Culture marocain.  

Ce débat, loin de s’apaiser, prend de l’ampleur. 

Tout commence le 23 septembre dernier, lorsque la branche Adidas football dévoile les nouvelles tenues que les Fennecs d’Algérie porteront lors de leurs matchs officiels pour la saison 2022-2023 et qui se vendra à la modique somme de 75 d’euros.

V
Les motifs des nouvelles tenues de sportifs algériens ont provoqué l’ire du gouvernement marocain (Photo, Adidas). 

A cette annonce, le gouvernement marocain s’insurge et crie à l’appropriation culturelle, estimant que les motifs « zellige », qu’on retrouve sur les tenues, sont inspirés d’un carreau artisanal, appartient exclusivement au patrimoine culturel marocain. 

Le ministère marocain de la Culture, prêt à en découdre, a enjoint l’équipementier de « retirer du marché le nouveau maillot de l’équipe nationale d’Algérie » ajoutant que les motifs inspirés « d’un art céramique traditionnel marocain, le zellige, sont une appropriation culturelle du Maroc », et réclame dommages et intérêts à Adidas en plus de retirer le produit de la vente.

Mourad Elajouti, président du Club des avocats du Maroc, a publié un post sur son compte Facebook, dans lequel il proteste contre l'utilisation du « zellige » dans les dessins des maillots de l'équipe nationale algérienne.

«Mandaté par le ministère de la culture de la jeunesse et de la com @mjcc_gov, j'ai adressé hier une première lettre de mise en demeure au représentant légal du groupe @adidas afin de requérir le retrait de la collection des maillots de sport inspirés de l'art de Zellige marocain.» a twitté l’avocat au barreau de Casablanca. 

Ajoutant un ultimatum, ce dernier s’offusque « d’un énième cas d’appropriation culturelle, » et a donné un délai de 15 jours au groupe Adidas afin de retirer le maillot de son site ou de préciser que ses motifs sont inspirés de la tradition marocaine. 

Débat stérile 

Du côté algérien, les internautes ont défendu l’universalité de ce patrimoine culturel, avançant que le zellige est un art islamique d'origine andalouse, et qu'il s'est largement répandu dans tous les pays du Maghreb et en Espagne. 

Jugeant que l’art de la mosaïque est présent dans tout le Maghreb, et ce, depuis de nombreux  siècles. «On le rencontre en Al Mansuriya en Tunisie jusqu’à Marrakech au Maroc en passant par Tlemcen. On les trouve également dans les palais Nasrides à Grenade et dans plusieurs villes d’Andalousie » déclare un internaute algérien. 

Le zellige, zliz ou encore jelliz selon les régions et qui signifie en arabe « petite pierre polie » est une mosaïque dont les éléments, appelés « tesselles », sont des morceaux de carreaux de faïence colorés. Ces morceaux de terre cuite émaillée sont découpés un à un et assemblés sur un lit de mortier pour former un assemblage géométrique

Cet art s'est développé au Moyen Âge, particulièrement au XIe siècle. 

Les Algériens ont été nombreux à défendre ce nouveau maillot, assurant que les dessins ont été inspirés du palais du Mechouar à Tlemcen.« Le nouveau design original du maillot d'entraînement de l’équipe nationale d’Algérie est inspiré du Zelidj du Palais royal Zianide, El Mechouar de Tlemcen. Construit par la dynastie algérienne des Zianides en 1248» explique un internaute. 

F
Le Palais El Mechouar à Tlemcen (Photo, Wikipedia).
​​​

Nombreux sont ceux qui considèrent que ce débat est à la fois stérile et inutile, appellent à l’apaisement. 

« En tant que Marocain, je l’achèterai en signe de fraternité, » promet un internaute,  « Les causes de cet imbroglio à propos de ce maillot sont une énième preuve de notre proximité. Il y a beaucoup plus de choses qui nous lient que de choses qui nous divisent. ». 

Lassés par ces polémiques sans « queues ni têtes » qui surviennent dans un climat de tension permanente entre deux pays à la culture « quasi identique », de nombreux Algériens et marocains exhortent les autorités compétentes à se concentrer sur des sujets plus sérieux. 

Le tollé médiatique autour du lancement de cette nouvelle tenue n’a néanmoins pas entaché les ventes du maillot aux formes géométriques, actuellement en rupture de stock. 


BBC World Questions au Maroc : la jeunesse féminine au cœur du changement

Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Short Url
  • Une édition spéciale de BBC World Questions réunira à Marrakech des jeunes femmes engagées pour débattre des évolutions sociales, des droits des femmes et de la réforme du droit de la famille au Maroc
  • Au cœur des échanges : des questions de société telles que le mariage des mineures et les libertés individuelles

DUBAI: La BBC World Service organisera le 10 juin à Marrakech une édition spéciale de son émission de débat international BBC World Questions, centrée sur la place des femmes dans une société en pleine évolution.

À l’heure où une nouvelle génération porte des revendications en faveur du changement, les questions liées aux droits des femmes, à la foi et à la réforme du droit de la famille occupent une place croissante dans le débat public. Cette émission entend donner la parole aux jeunes Marocaines et mettre en lumière leurs aspirations, leurs préoccupations et leur vision de l’avenir.

Animée par le journaliste Jonny Dymond, l’émission réunira un panel de personnalités engagées dans les questions d’égalité et de participation des femmes à la vie publique. Parmi les intervenantes figurent la rappeuse et chanteuse Frizzy, connue pour son implication dans la campagne pour l’égalité des femmes « The Time Has Come », Meryem Redouane, responsable de la section féminine de la Fédération islamique internationale des organisations étudiantes (IIFSO), Kaoutar Rias, étudiante à l’École nationale d’architecture de Tétouan et membre du Conseil national du renouveau étudiant (OREMA), ainsi que Yousra Salhi, créatrice de contenu numérique féministe et militante pour les droits des femmes.

Les discussions porteront notamment sur le mariage des mineures, la polygamie, les règles d’héritage, le harcèlement sexuel, ainsi que les questions de liberté individuelle et de pudeur. Fidèle au format de BBC World Questions, le public présent jouera un rôle central en posant directement ses questions aux intervenantes.

Gwenan Roberts, responsable des commandes éditoriales au BBC World Service, s’est félicitée de la tenue de cette édition à Marrakech. « Nous sommes ravis de venir à Marrakech et impatients d’entendre directement notre panel et notre public sur la manière dont les femmes marocaines perçoivent leur place dans la société et les évolutions culturelles en cours », a-t-elle déclaré.

L’événement se tiendra au centre Les Étoiles de Jemaa el-Fna à Marrakech et est organisé en partenariat avec BBC News Arabic et la Fondation Ali Zaoua. L’enregistrement sera diffusé à l’échelle mondiale à la radio, à la télévision et sur les plateformes numériques de la BBC.

Pour Gwenan Roberts, rédactrice en chef des commandes à BBC World Service, cette édition représente une occasion unique d’entendre directement les jeunes Marocaines sur leur place dans la société et sur les transformations culturelles qui traversent actuellement le pays.

L’émission sera diffusée pour la première fois sur BBC World Service Radio le 13 juin avant d’être mise à disposition en ligne, sur BBC Sounds et sur les principales plateformes de podcasts. Une version télévisée sera également proposée à partir du 20 juin sur les chaînes et plateformes numériques de la BBC.

 


Le Liban lance les travaux de réhabilitation de son second aéroport

Des membres du personnel au sol marchent près d’un avion à l’aéroport René Mouawad, dans la ville de Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar, à l’extrême nord du Liban, le 6 juin 2026. (AFP)
Des membres du personnel au sol marchent près d’un avion à l’aéroport René Mouawad, dans la ville de Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar, à l’extrême nord du Liban, le 6 juin 2026. (AFP)
Short Url
  • Le Liban a lancé les travaux de réhabilitation de son deuxième aéroport international à Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar
  • Le projet prévoit une mise en service autour de novembre 2026, avec des vols vers Istanbul et Dubaï, puis vers d’autres destinations régionales, tout en visant la création d’emplois dans le nord du Liban

BEYROUTH: Le Liban a lancé samedi les travaux de réhabilitation de son second aéroport international, situé dans le nord du pays, près de la frontière syrienne, après des années de report.

Le pays ne dispose actuellement que d'un seul aéroport, celui de Beyrouth. Le nouvel aéroport, situé à Qlaïat, dans le gouvernorat d'Akkar, à l'extrême nord du Liban et à proximité de la frontière syrienne, se trouve également près de Tripoli, grande ville à majorité sunnite du nord du pays. 

La mise en service de l'aéroport vise à créer des emplois dans le gouvernorat d'Akkar, l'un des plus pauvres du Liban.

Jusqu'ici, l'aéroport était utilisé à des fins militaires par l'armée libanaise.

Le Premier ministre libanais Nawaf Salam et le ministre des Transports, Fayez Rasamny, ont assisté samedi à l’ouverture de l’aéroport à des fins commerciales. 

"Aujourd'hui on passe de la promesse à la réalisation", a affirmé le ministre libanais, précisant que l'aéroport devrait commencer à être opérationnel "dans quelques semaines" pour desservir Mersin et Istanbul en Turquie mais aussi Dubaï.

Il a également évoqué, à terme, une extension du réseau vers l'Arabie saoudite, Le Caire et Athènes ainsi que des discussions en cours avec les compagnies à bas coût EasyJet, Ryanair et Pegasus, afin qu'elles le desservent.

Les travaux d'aménagement devraient durer au moins trois mois et l'aéroport pourrait être officiellement mis en service en novembre 2026, selon des médias locaux.

La société libanaise Sky Lounge, chargée du projet, a publié samedi une vidéo montrant un vol d'essai entre les aéroports de Beyrouth et de Qlaïat.

Son président-directeur général, Ziad Mnoula, a indiqué que le terminal passagers pourrait être achevé dans les "90 jours" suivant l'obtention des autorisations nécessaires. Selon lui, l'aéroport sera capable d'accueillir 114.000 passagers la première année. 

L’aéroport René Moawad, construit par l’armée française dans les années 1930 et utilisé à des fins civiles dans les années 1960, a été bombardé lors de la guerre de 2006 entre Israël et le Hezbollah.

L’aéroport international Rafic Hariri de Beyrouth a continué d’assurer ses opérations sans interruption, malgré les conflits successifs entre Israël et le Hezbollah, notamment en 2023, 2024 et depuis le 2 mars, confirmant son rôle central dans la continuité des liaisons aériennes du pays.


L’Arabie saoudite mène la condamnation arabe des attaques de l’Iran contre Bahreïn et le Koweït

Le ministère a déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour protéger leur sécurité. (KSAMOFA)
Le ministère a déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour protéger leur sécurité. (KSAMOFA)
Short Url
  • Les deux pays du Golfe ont intercepté sept missiles tirés par l’Iran samedi

RIYAD : Le ministère des Affaires étrangères de l’Saudi Arabia a condamné samedi les attaques de l’Iran contre l’Bahrain et le Kuwait.

Les deux pays du Golfe ont intercepté sept missiles tirés par l’Iran samedi.

Dans une déclaration publiée sur X, le ministère saoudien des Affaires étrangères a affirmé que les agressions iraniennes représentent une menace pour la sécurité régionale et internationale.

« Les attaques continues de l’Iran compromettent les efforts internationaux visant à rétablir la sécurité », indique le communiqué.

Le ministère a également déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour garantir leur sécurité.

« Les attaques continues de l’Iran signifient une nouvelle escalade », a ajouté le ministère.

L’échange de frappes intervient alors que l’administration Trump accentue la pression sur l’Iran afin de parvenir à un accord pour mettre fin au conflit.

La Jordan a également condamné samedi ces attaques, les qualifiant de violation de la souveraineté des deux pays et de menace pour la sécurité et la stabilité régionales.

Le ministère des Affaires étrangères a réaffirmé la pleine solidarité de la Jordanie avec Bahreïn et le Koweït, ainsi que son soutien aux mesures prises pour protéger leur sécurité et leur intégrité territoriale. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com