L'application de sécurité de l'Arabie saoudite intègre le harcèlement et d'autres crimes

L’application « Kolonna Amn » (La sécurité, c'est nous tous) reçoit de nouvelles mises à jour. (Capture d'écran).
L’application « Kolonna Amn » (La sécurité, c'est nous tous) reçoit de nouvelles mises à jour. (Capture d'écran).
Short Url
Publié le Jeudi 19 novembre 2020

L'application de sécurité de l'Arabie saoudite intègre le harcèlement et d'autres crimes

  • De nouveaux cyber crimes qui ont été ajoutés à l'application Kolonna Amn pour aider les forces de l'ordre à lutter contre toutes sortes de crimes de manière efficace
  • Les experts saluent le recours à la technologie utile pour renforcer la sécurité dans le Royaume

LA MECQUE :  Le département de la sécurité publique d'Arabie Saoudite a introduit une nouvelle version de son application « Kolonna Amn » (La sécurité, c'est nous tous) dotée de fonctionnalités supplémentaires telles que le signalement des cas de harcèlement, de trafic de personnes et de cyber-crime.

Selon les experts, l'inclusion de ces crimes dans l'application exercera un effet de dissuasion.

Le Dr Abdullah ben Mohammed Al-Fawzan, sociologue et secrétaire général du Centre du Roi Abdel Aziz pour le dialogue national (KACND), souligne que chaque société détient un système de valeurs qui lui est propre.

« Tout système politique se doit de protéger ce système de valeurs ainsi que les personnes et de les empêcher de porter atteinte aux droits des autres citoyens », a-t-il confié à Arab News.

Parmi les cybercrimes figurent l'atteinte à la vie privée des individus, l'usurpation d'identité, le chantage, le piratage de comptes de médias sociaux, la diffamation, la fraude, les abus verbaux et le harcèlement. Quant aux crimes de traite des êtres humains, ils incluent notamment les travaux forcés, le trafic de sexe, la mendicité, le transport et la contrebande d'étrangers, ainsi que d'autres pratiques comme l'esclavage et le trafic d'organes.

Khaled Abou Rashed, avocat saoudien, explique que le fait d'ajouter ces crimes à l'application est une décision particulièrement importante.

Selon lui, il faut signaler sans délai tout crime commis pour que les autorités prennent des actions contre leurs auteurs.

M. Abou Rashed précise que « le harcèlement, par exemple, se fait en quelques secondes et il est difficile à prouver. Cependant, enregistrer et signaler l'incident est une étape importante sur le plan judiciaire pour défendre les droits des victimes ».

D'après M. Al-Fawzan, les nouveaux crimes qui ont été ajoutés à l'application aideront les forces de l'ordre à lutter contre toutes sortes de crimes de manière efficace, ce qui contribuera à rendre la société plus sûre.

Se félicitant de l'inclusion du harcèlement dans l'application, il estime que pour combattre ce crime, nous devons sensibiliser les gens et promulguer des lois précises qui définissent le terme « harcèlement » ainsi que toutes les actions qui relèvent du harcèlement.

« C'est une violation des droits d'un individu qui vit en paix », ajoute-t-il.

Par ailleurs, le sociologue confie que la société saoudienne traverse une période de changements dramatiques sur le plan social. Le rythme rapide de ce développement exige que de nouvelles lois soient adoptées pour gérer les situations qui se présentent dans un contexte de transformation rapide.

M. Al-Fawzan a exhorté tous les acteurs à sensibiliser davantage aux crimes tels que le harcèlement, l'atteinte à la vie privée et la traite des personnes.

Selon lui, des sujets spécifiques pourraient être introduits dans les programmes d'enseignement, les campagnes médiatiques concertées et les sermons religieux afin de sensibiliser à ces problèmes.

Pour le secrétaire général du KACND, les transgresseurs ne seront pas épargnés s'ils ignorent les règles et les règlements.

M. Al-Fawzan affirme que « les gens doivent savoir que certains comportements peuvent entraîner des sanctions ».

Les nouvelles fonctionnalités permettront aux agences de sécurité de réagir promptement et d'arrêter les contrevenants, selon lui. « Cela constitue un usage optimal de la technologie pour enrayer la propagation de la criminalité ».

M. Abou Rashed rappelle que la Charia islamique protège les droits de tous les membres de la société.

« La liberté n'est pas sans limites et elle ne justifie pas l'empiètement sur les droits d'autrui ni l'abus verbal ou physique », explique l'avocat saoudien. Et d'ajouter que la peine pour harcèlement peut aller jusqu'à deux ans de prison avec une amende. Dans certains cas, elle peut même aller jusqu'à cinq ans de prison, sans oublier que les contrevenants seront nommés et désignés pour dissuader les autres de commettre des infractions similaires.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com.


Les clubs de la Saudi Pro League démentent toute discussion avec Mohamed Salah

Les clubs de football saoudiens n'ont pas envisagé de négocier le transfert de l'attaquant égyptien de Liverpool Mohamed Salah vers la Ligue professionnelle saoudienne, ont déclaré mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat. (X/@FabrizioRomano)
Les clubs de football saoudiens n'ont pas envisagé de négocier le transfert de l'attaquant égyptien de Liverpool Mohamed Salah vers la Ligue professionnelle saoudienne, ont déclaré mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat. (X/@FabrizioRomano)
Short Url
  • Un article d’Asharq Al-Awsat qualifie d’« rumeurs infondées » les insinuations médiatiques évoquant un possible départ de Salah vers le Royaume
  • Des sources affirment que les grands clubs Al-Hilal, Al-Nassr, Al-Ittihad et Al-Ahli, ainsi qu’Al-Qadisiyah et NEOM, n’ont jamais envisagé de contacter Salah, Liverpool ou son agent

RIYAD : Les clubs saoudiens n’ont à aucun moment envisagé de négocier le transfert de l’attaquant égyptien de Liverpool, Mohamed Salah, vers la Saudi Pro League, ont indiqué mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat.

Des spéculations médiatiques au sujet de possibles discussions entre Salah et des clubs du Royaume ont émergé plus tôt cette semaine, après que le joueur a critiqué la direction du Liverpool Football Club et l’entraîneur Arne Slot.

Cependant, des sources saoudiennes ont rejeté ces affirmations, les qualifiant de « news promotionnelles » diffusées par l’agent de Salah et son entourage.

Les clubs de la Roshn Saudi League « n’ont entrepris aucune démarche » en ce sens, notamment en raison du contrat actuel de Salah, valable jusqu’à la mi-2027, ont ajouté les sources.

Selon elles, impliquer des clubs saoudiens est devenu une pratique courante chez plusieurs joueurs internationaux en conflit avec leurs clubs, afin d’augmenter leur valeur sur le marché ou de créer un intérêt artificiel.

Les clubs Al-Hilal, Al-Nassr, Al-Ittihad et Al-Ahli, ainsi qu’Al-Qadisiyah et NEOM, n’ont tenu aucune discussion et n’ont même pas envisagé de prendre contact avec Salah, Liverpool ou son agent, ont précisé les sources.

Asharq Al-Awsat a publié mardi un démenti officiel d’une source au sein d’Al-Hilal, qualifiant les informations de « rumeurs sans fondement ».

Le journal a également publié un démenti similaire provenant de sources internes à Al-Qadisiyah, qui ont confirmé que le club, propriété d'Aramco, n'avait aucune intention de recruter Salah.

Omar Maghrabi, PDG de la SPL, a déclaré mercredi lors de son discours au World Football Summit que Salah serait le bienvenu dans le championnat saoudien, mais que les clubs restent les parties responsables des négociations avec les joueurs.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Asharq Al-Awsat


Israël réaffirme que le Hamas «sera désarmé», face à la proposition d'un «gel»

L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël. (AFP)
L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël. (AFP)
Short Url
  • Le Hamas "sera désarmé" dans le cadre du plan Trump, a déclaré jeudi un responsable gouvernemental israélien
  • "Le groupe terroriste sera désarmé et Gaza sera démilitarisée", a affirmé le responsable sous couvert d'anonymat, en réponse à une question de l'AFP sur les déclarations de Khaled Mechaal

JERUSALEM: Le Hamas "sera désarmé" dans le cadre du plan Trump, a déclaré jeudi un responsable gouvernemental israélien, au lendemain de la proposition d'un dirigeant du mouvement islamiste palestinien de geler l'armement.

"Le groupe terroriste sera désarmé et Gaza sera démilitarisée", a affirmé le responsable sous couvert d'anonymat, en réponse à une question de l'AFP sur les déclarations de Khaled Mechaal dans un entretien mercredi à la chaîne qatarie Al Jazeera.

L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël.

 

 


Oman et le Liban appellent à un retrait total d’Israël et exhortent à la fin des attaques

Joseph Aoun et le sultan Haitham bin Tariq. (Fourni)
Joseph Aoun et le sultan Haitham bin Tariq. (Fourni)
Short Url
  • Joseph Aoun et le sultan Haitham ben Tariq lancent un appel conjoint pour un arrêt immédiat des attaques israéliennes sur le territoire libanais
  • Réaffirmation de la position arabe unifiée en faveur de la fin de l’occupation israélienne et de l’établissement d’un État palestinien indépendant sur la base des frontières de 1967

​​​​​​BEYROUTH : Le président libanais Joseph Aoun et son homologue omanais, le sultan Haitham ben Tariq, ont lancé mercredi un appel conjoint pour un arrêt immédiat des attaques israéliennes sur le territoire libanais et un retrait total de toutes les terres arabes occupées, avertissant que la poursuite des violations constitue une menace directe pour la stabilité régionale.

La déclaration a été faite lors d’un sommet de haut niveau à Mascate, où les deux dirigeants ont exprimé leur « profonde préoccupation face à l’agression israélienne en cours » et qualifié l’occupation de « violation flagrante » de la Résolution 1701 du Conseil de sécurité de l’ONU ainsi que d’autres résolutions internationales.

Les deux parties ont également exprimé leur soutien aux efforts internationaux visant à apaiser les tensions, stabiliser la situation sur le terrain, faciliter le retour des personnes déplacées et faire progresser la reconstruction post-conflit.

Aoun conduisait une délégation ministérielle libanaise à Oman, comprenant les ministres des affaires étrangères, de l’intérieur, de la défense, de la santé et de l’agriculture, pour des discussions avec des responsables omanais.

La déclaration commune a mis l'accent sur le renforcement des relations bilatérales et l'élargissement de la coopération dans des secteurs clés tels que la politique, l'économie, l'investissement, le secteur bancaire, le tourisme, les transports et la logistique.

Les deux parties ont appelé à engager rapidement les préparatifs pour tenir la première session du Comité mixte omano-libanais, coprésidé par les ministres des affaires étrangères à Mascate, et à poursuivre de nouveaux accords et mémorandums d’entente destinés à renforcer la collaboration dans le commerce, la culture et la science. La déclaration a également souligné la nécessité de dynamiser la participation du secteur privé dans les opportunités de développement partagé.

La partie omanaise a réaffirmé son plein soutien à la souveraineté, l’indépendance et l’intégrité territoriale du Liban, ainsi qu’au renforcement des institutions étatiques libanaises, en particulier l’armée et les forces de sécurité légitimes, et à l’appui apporté au pays dans ses réformes économiques, financières et administratives.

Les deux parties ont réaffirmé la position arabe unifiée appelant à mettre fin à l’occupation israélienne et à établir un État palestinien indépendant sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem-Est pour capitale. Elles ont également souligné l’importance de renforcer la solidarité arabe, de respecter la souveraineté des États et de promouvoir les principes de bon voisinage et de droit international.

La visite officielle d’Aoun à Oman s’inscrivait dans le rôle établi de Mascate en tant que médiateur régional et international. Lors de ses rencontres, Aoun a salué le statut diplomatique et l’approche du Sultanat, la qualifiant de « sage et responsable ».

Il a salué la politique étrangère d’Oman, fondée sur le dialogue, la médiation, l’équilibre et le bon voisinage, estimant qu’elle avait conféré au Sultanat « un statut distingué et un rôle pivot dans la promotion de la stabilité et la résolution des conflits par des moyens pacifiques ».

Aoun a déclaré qu’au Liban, « nous tenons cette approche sage en haute estime et accordons une grande valeur au soutien constant du Sultanat envers le Liban dans divers forums internationaux, ainsi qu’à son appui face aux défis qui se dressent devant nous ».

Pour sa part, le sultan Haitham ben Tariq a réaffirmé l’engagement continu d’Oman envers la stabilité du Liban et son suivi attentif des développements récents dans le pays.

Il a souligné la profondeur des relations entre les deux pays et l’importance de renforcer la coopération et la coordination bilatérales. Le sultan a également salué les contributions positives de la communauté libanaise à Oman.

En marge de la visite, le ministre libanais de l’intérieur Ahmed Al-Hajjar a tenu une réunion avec son homologue omanais, Hamoud ben Faisal Al-Busaidi, au palais Al-Alam à Mascate. Ils ont souligné le renforcement de la coopération conjointe, en particulier dans les domaines de la sécurité et du maintien de l’ordre.

Selon une déclaration conjointe, les discussions ont également porté sur les efforts du Liban pour consolider la sécurité interne et maintenir la stabilité.

Ont participé aux discussions élargies, côté omanais : Al-Busaidi ; Shihab ben Tariq Al-Saïd, vice-premier ministre chargé des affaires de défense ; Badr ben Hamad Al-Busaidi, ministre des affaires étrangères ; Hamad ben Saïd Al-Aufi, chef du cabinet privé ; Mahad ben Saïd Ba’owain, ministre du travail et chef de la mission d’honneur ; Saoud ben Hamoud Al-Habsi, ministre de l'Agriculture, de la Pêche et des Ressources hydriques ; et Hilal ben Ali Al-Sabti, ministre de la santé.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com