Le Liban n'est pas à vendre: Le ministre de l’Intérieur appelle à une approche ferme à l'égard des réfugiés syriens

Le ministre de l'Intérieur et des Municipalités, Bassam Mawlawi, Beyrouth, Liban, 31 mars 2022. (AFP)
Le ministre de l'Intérieur et des Municipalités, Bassam Mawlawi, Beyrouth, Liban, 31 mars 2022. (AFP)
Short Url
Publié le Jeudi 05 octobre 2023

Le Liban n'est pas à vendre: Le ministre de l’Intérieur appelle à une approche ferme à l'égard des réfugiés syriens

  • Le ministre de l'Intérieur intérimaire, Bassam Mawlawi, déclare que plus de 30% des crimes commis au Liban sont le fait de Syriens et que l'identité du pays est menacée
  • Quelque 805 326 réfugiés sont officiellement enregistrés auprès du HCR, mais les autorités libanaises estiment que le nombre total dépasse les 2 millions

BEYROUTH: Bassam Mawlawi, le ministre de l'Intérieur intérimaire du Liban, a déclaré mercredi que son pays «n'autorisera pas la présence irrégulière de Syriens».

Il affirme qu'«un pourcentage important, dépassant les 30%, de crimes divers et majeurs sont commis par des Syriens au Liban et qu'une coopération est nécessaire pour préserver notre environnement et l'identité du pays».

Ses propos s'inscrivent dans un contexte d'inquiétude croissante au Liban face à l'augmentation du nombre de réfugiés syriens qui franchissent la frontière.

«Le Liban ne peut pas continuer à faire preuve de la même indulgence à l'égard de la présence syrienne», souligne M. Mawlawi. «Nous devons limiter le nombre de Syriens présents dans chaque appartement et nous n'autoriserons pas plus d'une famille à y résider.»

L'objectif «n'est pas de réglementer la présence syrienne, mais plutôt de la limiter», ajoute-t-il.

Le nombre de réfugiés syriens officiellement enregistrés auprès du HCR, le Haut-Commissariat des nations unies pour les réfugiés, était tombé à 805 326 à la fin du mois de mars, mais les autorités estiment que le chiffre réel est deux fois plus élevé.

Les autorités libanaises, qui ont demandé à l'agence des Nations unies de cesser d'enregistrer les nouveaux réfugiés en 2015, estiment que le nombre total de Syriens dans le pays dépasse désormais les 2 millions. Elles craignent que la présence d'un si grand nombre de réfugiés n'entraîne une modification de l'équilibre démographique confessionnel.

Lors de ses rencontres avec les gouverneurs et les maires, Bassam Mawlawi a demandé aux autorités de ne pas signer de contrats avec des Syriens qui ne possèdent pas de documents légaux en bonne et due forme, et il a ordonné que les lois libanaises soient appliquées intégralement aux Syriens, comme elles le sont pour les citoyens libanais.

«Nous n'accepterons pas que notre pays soit exploité et que sa démographie soit modifiée pour de l'argent», précise M. Mawlawi.

«Le Liban n'est pas à vendre et nous travaillons en permanence pour faire face à la crise et nous opposer à l'immense préjudice infligé au Liban, au peuple libanais et à la démographie libanaise en raison du chaos et des comportements inacceptables dus au déplacement des Syriens.»

Les Syriens dirigeraient près de 4 000 entreprises dans le centre et l'ouest de la Bekaa. Dans la seule ville de Bar Elias, quelque 1 700 entreprises sur un total de 2 000 sont gérées par des Syriens. À Taalabaya, on en dénombre 450 et à Qab Elias, 350.

Dans le cadre du renforcement des contrôles sur les réfugiés, le ministère de l'Industrie a renouvelé mercredi un avertissement aux propriétaires d'usines, leur demandant de ne pas embaucher de Syriens qui ne possèdent pas les documents légaux et les permis requis, sous peine de perdre leur licence d'exploitation.

La crise provoquée par le nombre croissant de Syriens entrant au Liban par des passages illégaux le long des frontières nord s'est aggravée au cours des deux dernières semaines. Les inquiétudes se sont encore accrues lorsque les services de sécurité libanais ont saisi des armes la semaine dernière lors de raids dans les camps de réfugiés de la vallée de la Bekaa.

Le sentiment antiréfugiés au Liban a été alimenté par le porte-parole officiel de l'Union européenne au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, Luis Miguel Bueno, qui a déclaré mardi: «Il n'y a pas de retour possible pour les réfugiés syriens à l'heure actuelle et ils doivent être aidés au Liban. Les conditions permettant aux réfugiés de retourner en Syrie dans la dignité et de leur plein gré ne sont pas réunies.»

Le chef du Hezbollah, Hassan Nasrallah, avait déjà suscité la controverse en suggérant que le Liban adopte une politique consistant à «ne pas empêcher les réfugiés syriens de naviguer vers l'Europe».

Il déclare: «Laissez-les monter à bord de navires, et pas seulement de bateaux en caoutchouc, et se diriger vers l'Europe; cela conduira à un résultat inévitable, soit que les pays européens se soumettront à la volonté de Beyrouth.»

Mercredi, le député Ghayath Yazbeck a déclaré que le bloc parlementaire du parti des Forces libanaises envisageait de signer une pétition parlementaire demandant la fermeture du bureau du HCR au Liban, «parce que la commission promeut désormais la nouvelle occupation syrienne du Liban».

Il impute le récent afflux de Syriens au gouvernement libanais, «qui ne mobilise pas ses pouvoirs pour contrôler cette situation et en atténuer l'impact», et il critique le Courant patriotique libre (CPL) qui refuse la tenue d’une séance du cabinet afin de discuter des solutions possibles à cette menace imminente.

Un certain nombre d'organisations ont vu le jour dans le but de faire face à la présence d'un si grand nombre de réfugiés syriens au Liban, dont la Campagne nationale pour le rapatriement des Syriens déplacés.

L'un de ses dirigeants, Maroun al-Khauli, a envoyé une lettre au bureau régional du HCR dans laquelle il l'accuse d'œuvrer à «l'installation des réfugiés syriens en les soutenant financièrement et moralement, les encourageant à ne pas retourner sur leurs terres et les incitant à s'intégrer dans la société libanaise».

Alors que les troubles s'intensifient, les agences de sécurité libanaises ont mis en garde contre «des opérations d'enlèvement ciblant des Syriens par des gangs qui les attirent hors des frontières libanaises pour éviter d'être repérés, par le biais de faux comptes de réseaux sociaux, notamment sur TikTok».

Ces gangs «trompent les Syriens en leur faisant croire qu'ils peuvent assurer leur voyage du Liban vers les pays européens, soit en empruntant des itinéraires illégaux, soit en obtenant des visas de voyage à l'étranger, en échange d'une somme d'argent», affirme la direction générale des forces de sécurité intérieure.

«Les victimes sont enlevées à leur arrivée dans les zones frontalières avec le Liban, puis transportées hors des frontières libanaises et détenues dans des pièces situées en territoire syrien près des frontières. Là, elles sont brutalement torturées, les actes de torture sont filmés, et les photos et vidéos sont envoyées à la famille de la personne kidnappée pour faire pression sur elle et accélérer le paiement d'une rançon en échange de sa libération.»

Ces deux derniers jours, des vidéos montrant l'une de ces victimes en train d'être torturée ont été diffusées sur les réseaux sociaux, mais les organismes de presse ne les ont pas diffusées en raison du caractère violent des images.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Dernier hommage en Irak à Ali Khamenei, sur fond de frappes entre Washington et Téhéran

La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
  • A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens
  • Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi

NAJAF: La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran.

Cette étape irakienne des cérémonies organisées depuis samedi par l'Iran pour l'adieu à son dirigeant tué le 28 février, au premier jour de la guerre déclenchée par Israël et les Etats-Unis, intervient alors que des hostilités ont repris dans la nuit entre Washington et Téhéran.

Après des tirs iraniens sur des navires commerciaux dans le détroit d'Ormuz, les Etats-Unis ont affirmé avoir frappé plus de 80 cibles en Iran, déclenchant mercredi des représailles de Téhéran qui a dit avoir attaqué des bases américaines au Koweït et à Bahreïn.

A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens.

Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi.

Les autorités irakiennes, qui entretiennent d'étroites relations politiques et religieuses avec Téhéran, ont déclaré la journée de mercredi fériée et annoncé le déploiement d'un important dispositif de sécurité.

A Najaf, la foule a afflué au départ de la procession, qui doit parcourir six kilomètres jusqu'à l'imposant sanctuaire de l'imam Ali, gendre du prophète Mahomet, quatrième calife de l'islam et premier imam chiite, où des dizaines de religieux se tenaient prêts à prier sur le cercueil.

Des fidèles se sont approchés pour toucher le cercueil de Ali Khamenei posé à l'arrière d'un camion. Plus tard dans la journée, la dépouille s'envolera vers Kerbala, plus au nord, jusqu'aux sanctuaires de l'imam Hussein et de son frère Abbas.

L'un des fils du défunt dirigeant, Moustafa, participe à cette étape irakienne. Son autre fils, Mojtaba, qui lui a succédé à la fonction de guide suprême, n'a pas été vu depuis le début des cérémonies, ni depuis sa désignation en mars.

 "Occasion à ne pas manquer" 

"Nous te faisons nos adieux", proclame une banderole à Kerbala, tandis qu'une autre montre une photo de Khamenei avec la phrase: "Celui qui a humilié l'Amérique".

"C'est une occasion à ne pas manquer, de participer aux funérailles de celui qui a défié la puissance de l'Amérique et d'Israël", s'enthousiasme Mohammed al-Bayati, 30 ans, à Najaf.

Haidar Jaafar, qui a voyagé pendant des heures depuis la ville de Bassora dit lui s'attendre à l'afflux de millions de personnes "simplement parce que (Khamenei) a été tué par des mains israélo-américaines".

La ville est le principal centre des séminaires chiites, où les plus hauts responsables cléricaux ont étudié et enseigné.

Alliés

Venu accompagner cet hommage, le général Esmaïl Qaani, responsable de la Force Qods, la branche des opérations extérieures des Gardiens iraniens de la Révolution, a salué "la planification minutieuse de cet événement historique" par Bagdad, révélatrice selon lui "du lien spirituel profond unissant les deux nations".

Les relations bilatérales n'ont pas toujours été bonnes. Dans les années 1980, le président Saddam Hussein, qui réprimait la population chiite, est entré en guerre contre l'Iran après la Révolution islamique de 1979.

Les deux pays sont devenus de proches alliés après sa chute en 2003 et l'arrivée au pouvoir d'un gouvernement dominé par les chiites à Bagdad, qui doit veiller à un équilibre délicat avec ses deux partenaires, américains et iraniens, eux-mêmes ennemis.

Aujourd'hui, l'Iran ne se contente pas de soutenir des responsables politiques influents mais appuie aussi des groupes armés. Ceux-ci ont participé à la guerre au Moyen-Orient, en soutien à l'Iran, en attaquant des installations américaines en Irak.

Concluant ces obsèques nationales, l'inhumation aura lieu jeudi à Mashhad, ville natale d'Ali Khamenei, dans le nord-est de l'Iran.


Après la défaite face à l'Argentine, les Egyptiens entre déception et fierté

  • Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs
  • "Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène"

LE CAIRE: Même si leur équipe a perdu mardi face à l'Argentine 3-2, les Egyptiens ont applaudi avec "fierté" ces joueurs qui ont porté le pays en huitièmes de finale, un niveau jamais atteint par ce pays en Coupe du monde de football.

"Nous avons le cœur brisé parce que nous croyions pouvoir aller encore plus loin", confie Ismaïl Fawzy, 39 ans, qui a regardé le match avec des centaines de supporters dans un café du quartier huppé d'Héliopolis, dans l'est du Caire.

"Mais quand on pense à tout ce que cette équipe a accompli, on ne peut qu'être fier. Elle nous a offert des souvenirs que nous n'oublierons jamais", ajoute-t-il. "Certes nous avons perdu, mais nous avons déjà écrit l'histoire".

Pour la première fois de son histoire, l'Egypte a remporté un match du Mondial, dépassé la phase de poules et atteint les matchs à élimination directe, ajoutant une page à l'histoire de son football national.

Dans le café d'Héliopolis, les émotions ont oscillé entre déception et fierté.

Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs.

"Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène".

"Rêver plus grand" 

Pendant des décennies, l'histoire de l'Egypte en Coupe du monde avait été faite de rendez-vous manqués.

"Avant cette Coupe du monde, les gens considéraient la qualification comme le rêve", relate Mme Hamdy.

"Maintenant, nous avons atteint les huitièmes de finale. La prochaine génération rêvera encore plus grand grâce à cette équipe", se réjouit-elle auprès de l'AFP.

Le sentiment de fierté s'étend bien au-delà des frontières égyptiennes.

A plus de 1.000 kilomètres de là, dans la bande de Gaza près de la frontière égyptienne, des milliers de Palestiniens se sont rassemblés dans des cafés improvisés, installés sous des tentes ou construits à partir de tôles ondulées récupérées sur des bâtiments endommagés par la guerre avec Israël.

Des éclairages alimentés par des générateurs illuminent des espaces de visionnage bondés, tandis que des câbles électriques et internet entremêlés courent entre des rangées d'abris.

Des drapeaux égyptiens flottent aux côtés de drapeaux palestiniens, des portraits de l'entraîneur Hossam Hassan et de stars comme Mohamed Salah et Omar Marmoush décorent les lieux.

Tout le monde est là: hommes, femmes, enfants, et blessés avec béquilles et fauteuils roulants abîmés.

Le bourdonnement persistant des drones israéliens se fait entendre au-dessus des têtes, ponctué parfois par des coups de feu, mais les spectateurs restent malgré tout absorbés par le match.

En Cisjordanie occupée, des milliers de personnes se sont également rassemblées à Ramallah, où une zone industrielle avait été transformée en fan-zone.

"Pour les Palestiniens, l'Egypte est bien plus qu'un pays frère ou un voisin", raconte Mohammed Saad, 60 ans, vantant notamment une "histoire partagée".

Le sélectionneur Hossam Hassan a été salué par les Palestiniens après avoir brandi leur drapeau sur le terrain après la victoire contre l'Australie au tour précédent et après l'avoir dédiée au peuple palestinien.

"Cela nous a donné un sentiment de joie et de liberté", dit Moussa Abou Ismaïl, 28 ans, originaire de la ville de Gaza. "Nous avons le sentiment que l'équipe nationale d'Egypte a redonné vie à Gaza".


Iran: une agence de presse fait état d'explosions à Bouchehr, dans le sud-ouest du pays

L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
  • "Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs"
  • Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier

TEHERAN: L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr, qui compte la seule centrale nucléaire civile d'Iran, après une reprise des hostilités entre l'Iran et les Etats-Unis.

"Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs" a écrit Mehr sans plus de précisions. Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier par lequel transite en temps normal 90% du brut iranien.