La Jordanie ferme à nouveau le passage avec la Syrie à cause des problèmes sécuritaires

Cette photo prise en 2015 montre le poste frontalier Jaber avec la Syrie, à quelque 90 kilomètres au nord d'Amman. (Photo, AFP/Archives)
Cette photo prise en 2015 montre le poste frontalier Jaber avec la Syrie, à quelque 90 kilomètres au nord d'Amman. (Photo, AFP/Archives)
Short Url
Publié le Dimanche 01 août 2021

La Jordanie ferme à nouveau le passage avec la Syrie à cause des problèmes sécuritaires

  • Le nombre d'arrivées par le passage frontalier sera augmenté
  • Toutes les nationalités seront autorisées à quitter la Jordanie par le poste frontalier

AMMAN : Le poste frontalier Jaber entre la Jordanie et la Syrie sera temporairement fermé à la circulation des marchandises et des passagers à cause de l'évolution de la situation sécuritaire du côté syrien, a rapporté l'agence de presse Petra, citant une source officielle du ministère de l'Intérieur.

La même source a ajouté que le passage sera rouvert si les «conditions appropriées» sont mises en place.

Le passage frontalier devra fonctionner à pleine capacité à partir du 1er août, après environ 10 ans de fermeture complète et partielle en raison de la montée de la violence en Syrie et de la pandémie de coronavirus.

Le ministre jordanien de l'Intérieur Mazen Al-Faraya a récemment annoncé que le point de passage Jaber-Nasib fonctionnera à pleine capacité une fois tous les arrangements techniques et administratifs conclus avec la partie syrienne seront mises en œuvre.

Al-Faraya a souligné que la décision intervenait après les directives du Premier ministre Bishr Khasawneh à la suite de sa visite sur le terrain au point de passage le 8 juillet.

Le ministre a ajouté qu'un ensemble de nouvelles mesures seront mises en œuvre au poste frontalier situé à environ 90 kilomètres au nord d'Amman dans le but d’augmenter le trafic de passagers et de fret entre la Jordanie et la Syrie, notamment l'annulation du protocole d'expédition consécutive.

«Cela signifie que les camions syriens continueront leur chemin vers l'Arabie saoudite et d'autres pays arabes du Golfe sans avoir besoin d'un transitaire jordanien», a-t-il souligné.

Al-Faraya a ajouté que le nombre d'arrivées par le poste frontalier sera augmenté et que toutes les nationalités seront autorisées à quitter la Jordanie par ce passage sans l'approbation préalable du ministère de l'Intérieur.

En avril 2015, la Jordanie a complètement fermé son poste frontalier avec la Syrie à cause de l'escalade de la violence dans la ville frontalière syrienne de Nasib, qui, à l'époque, aurait été prise par les rebelles syriens et les combattants du Front Al-Nosra affilié à Al-Qaïda. 

Au moment où les forces gouvernementales syriennes reprenaient les régions du sud et hissaient le drapeau rouge, blanc et noir du pays au-dessus de Nasib, la Jordanie a rouvert le passage avec la Syrie en octobre 2018, mais seulement en partie, et pour un nombre limité de passagers et de fret.

Suite aux craintes que le passage ne devienne un point chaud du coronavirus, les autorités jordaniennes ont fermé la seule porte d'entrée du pays en Syrie en août 2020 pour la rouvrir peu de temps après, mais aussi à une capacité limitée.

Le passage de Nasib est le seul passage fonctionnel entre la Jordanie et la Syrie et est considéré comme une artère économique vitale pour les commerçants jordaniens, syriens et libanais.

L'analyste stratégique Amer Sabaileh a expliqué que «le rapprochement» de la Jordanie  avec la Syrie est liée à la frustration d'Amman face à l'inaction de la communauté internationale sur la Syrie et à son échec à résoudre la crise en cours.

«Après 10 ans de crise, personne ne propose de solutions au conflit syrien et cela met plus de pression sur la Jordanie pour qu'elle commence au moins à explorer de nouvelles opportunités pour mettre fin à cette crise, car elle est la plus touchée par ses conséquences actuelles, qu'elles soient économiques, sécuritaires ou sociales», a déclaré Sabaileh à Arab News.

La Jordanie abrite environ 650 000 réfugiés syriens enregistrés, selon le HCR.

Lorsqu'on lui a demandé si l'activisme émergent de la Jordanie pour la Syrie avait été approuvé par les États-Unis à la suite de la visite du roi Abdallah II à Washington, Sabaileh a precisé : «Ces tentatives ont eu lieu avant sa visite aux États-Unis, mais l'activisme est devenu plus évident après son retour. S'il n'y a pas eu de feu vert des États-Unis, au moins il n'y a pas eu de rejet».

Le commentateur politique Shaqfiq Obeidat a salué la décision de la Jordanie de rouvrir le passage frontalier avec la Syrie comme étant «sage et historique» et illustre les «liens fraternels» entre Amman et Damas.

Obeidat a soutenu que la réouverture du poste frontalier Jaber avec la Syrie était conforme à la «position inchangée» de la Jordanie sur la Syrie qui, a-t-il clarifié, avait toujours été de promouvoir une solution politique globale au conflit en cours dans ce pays.

Décrivant la Syrie comme «la porte d'entrée nord de la Jordanie» vers le monde, Obeidat a insisté que la réouverture du poste frontière à pleine capacité générera des contributions «illimitées» à l'amélioration du commerce bilatéral et à l'augmentation des exportations jordaniennes vers la Syrie, le Liban et l'Europe de l'Est.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Dernier hommage en Irak à Ali Khamenei, sur fond de frappes entre Washington et Téhéran

La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
  • A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens
  • Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi

NAJAF: La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran.

Cette étape irakienne des cérémonies organisées depuis samedi par l'Iran pour l'adieu à son dirigeant tué le 28 février, au premier jour de la guerre déclenchée par Israël et les Etats-Unis, intervient alors que des hostilités ont repris dans la nuit entre Washington et Téhéran.

Après des tirs iraniens sur des navires commerciaux dans le détroit d'Ormuz, les Etats-Unis ont affirmé avoir frappé plus de 80 cibles en Iran, déclenchant mercredi des représailles de Téhéran qui a dit avoir attaqué des bases américaines au Koweït et à Bahreïn.

A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens.

Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi.

Les autorités irakiennes, qui entretiennent d'étroites relations politiques et religieuses avec Téhéran, ont déclaré la journée de mercredi fériée et annoncé le déploiement d'un important dispositif de sécurité.

A Najaf, la foule a afflué au départ de la procession, qui doit parcourir six kilomètres jusqu'à l'imposant sanctuaire de l'imam Ali, gendre du prophète Mahomet, quatrième calife de l'islam et premier imam chiite, où des dizaines de religieux se tenaient prêts à prier sur le cercueil.

Des fidèles se sont approchés pour toucher le cercueil de Ali Khamenei posé à l'arrière d'un camion. Plus tard dans la journée, la dépouille s'envolera vers Kerbala, plus au nord, jusqu'aux sanctuaires de l'imam Hussein et de son frère Abbas.

L'un des fils du défunt dirigeant, Moustafa, participe à cette étape irakienne. Son autre fils, Mojtaba, qui lui a succédé à la fonction de guide suprême, n'a pas été vu depuis le début des cérémonies, ni depuis sa désignation en mars.

 "Occasion à ne pas manquer" 

"Nous te faisons nos adieux", proclame une banderole à Kerbala, tandis qu'une autre montre une photo de Khamenei avec la phrase: "Celui qui a humilié l'Amérique".

"C'est une occasion à ne pas manquer, de participer aux funérailles de celui qui a défié la puissance de l'Amérique et d'Israël", s'enthousiasme Mohammed al-Bayati, 30 ans, à Najaf.

Haidar Jaafar, qui a voyagé pendant des heures depuis la ville de Bassora dit lui s'attendre à l'afflux de millions de personnes "simplement parce que (Khamenei) a été tué par des mains israélo-américaines".

La ville est le principal centre des séminaires chiites, où les plus hauts responsables cléricaux ont étudié et enseigné.

Alliés

Venu accompagner cet hommage, le général Esmaïl Qaani, responsable de la Force Qods, la branche des opérations extérieures des Gardiens iraniens de la Révolution, a salué "la planification minutieuse de cet événement historique" par Bagdad, révélatrice selon lui "du lien spirituel profond unissant les deux nations".

Les relations bilatérales n'ont pas toujours été bonnes. Dans les années 1980, le président Saddam Hussein, qui réprimait la population chiite, est entré en guerre contre l'Iran après la Révolution islamique de 1979.

Les deux pays sont devenus de proches alliés après sa chute en 2003 et l'arrivée au pouvoir d'un gouvernement dominé par les chiites à Bagdad, qui doit veiller à un équilibre délicat avec ses deux partenaires, américains et iraniens, eux-mêmes ennemis.

Aujourd'hui, l'Iran ne se contente pas de soutenir des responsables politiques influents mais appuie aussi des groupes armés. Ceux-ci ont participé à la guerre au Moyen-Orient, en soutien à l'Iran, en attaquant des installations américaines en Irak.

Concluant ces obsèques nationales, l'inhumation aura lieu jeudi à Mashhad, ville natale d'Ali Khamenei, dans le nord-est de l'Iran.


Après la défaite face à l'Argentine, les Egyptiens entre déception et fierté

  • Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs
  • "Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène"

LE CAIRE: Même si leur équipe a perdu mardi face à l'Argentine 3-2, les Egyptiens ont applaudi avec "fierté" ces joueurs qui ont porté le pays en huitièmes de finale, un niveau jamais atteint par ce pays en Coupe du monde de football.

"Nous avons le cœur brisé parce que nous croyions pouvoir aller encore plus loin", confie Ismaïl Fawzy, 39 ans, qui a regardé le match avec des centaines de supporters dans un café du quartier huppé d'Héliopolis, dans l'est du Caire.

"Mais quand on pense à tout ce que cette équipe a accompli, on ne peut qu'être fier. Elle nous a offert des souvenirs que nous n'oublierons jamais", ajoute-t-il. "Certes nous avons perdu, mais nous avons déjà écrit l'histoire".

Pour la première fois de son histoire, l'Egypte a remporté un match du Mondial, dépassé la phase de poules et atteint les matchs à élimination directe, ajoutant une page à l'histoire de son football national.

Dans le café d'Héliopolis, les émotions ont oscillé entre déception et fierté.

Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs.

"Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène".

"Rêver plus grand" 

Pendant des décennies, l'histoire de l'Egypte en Coupe du monde avait été faite de rendez-vous manqués.

"Avant cette Coupe du monde, les gens considéraient la qualification comme le rêve", relate Mme Hamdy.

"Maintenant, nous avons atteint les huitièmes de finale. La prochaine génération rêvera encore plus grand grâce à cette équipe", se réjouit-elle auprès de l'AFP.

Le sentiment de fierté s'étend bien au-delà des frontières égyptiennes.

A plus de 1.000 kilomètres de là, dans la bande de Gaza près de la frontière égyptienne, des milliers de Palestiniens se sont rassemblés dans des cafés improvisés, installés sous des tentes ou construits à partir de tôles ondulées récupérées sur des bâtiments endommagés par la guerre avec Israël.

Des éclairages alimentés par des générateurs illuminent des espaces de visionnage bondés, tandis que des câbles électriques et internet entremêlés courent entre des rangées d'abris.

Des drapeaux égyptiens flottent aux côtés de drapeaux palestiniens, des portraits de l'entraîneur Hossam Hassan et de stars comme Mohamed Salah et Omar Marmoush décorent les lieux.

Tout le monde est là: hommes, femmes, enfants, et blessés avec béquilles et fauteuils roulants abîmés.

Le bourdonnement persistant des drones israéliens se fait entendre au-dessus des têtes, ponctué parfois par des coups de feu, mais les spectateurs restent malgré tout absorbés par le match.

En Cisjordanie occupée, des milliers de personnes se sont également rassemblées à Ramallah, où une zone industrielle avait été transformée en fan-zone.

"Pour les Palestiniens, l'Egypte est bien plus qu'un pays frère ou un voisin", raconte Mohammed Saad, 60 ans, vantant notamment une "histoire partagée".

Le sélectionneur Hossam Hassan a été salué par les Palestiniens après avoir brandi leur drapeau sur le terrain après la victoire contre l'Australie au tour précédent et après l'avoir dédiée au peuple palestinien.

"Cela nous a donné un sentiment de joie et de liberté", dit Moussa Abou Ismaïl, 28 ans, originaire de la ville de Gaza. "Nous avons le sentiment que l'équipe nationale d'Egypte a redonné vie à Gaza".


Iran: une agence de presse fait état d'explosions à Bouchehr, dans le sud-ouest du pays

L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
  • "Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs"
  • Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier

TEHERAN: L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr, qui compte la seule centrale nucléaire civile d'Iran, après une reprise des hostilités entre l'Iran et les Etats-Unis.

"Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs" a écrit Mehr sans plus de précisions. Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier par lequel transite en temps normal 90% du brut iranien.